Cuando varios jinetes empiecen a galopar uno por uno hacia la muerte, supuestamente asesinados por el fantasma de un jinete muerto y su tétrico caballo, Olive — una amazona antes de entrar en “The Pie Hole” — contrata a Ned y a su equipo para investigar el caso. Mientras, Ned se ve atrapado por su propio pasado a medida que se acerca la fiesta de Halloween.
Ned: “Is this a bad idea? Olive as a client? It’s a little too close for comfort.”
Emerson: “Oh, hang on a second, let me ask the money. Hey money! It’s me, Emerson. I’m good, I’m good, yeah, thanks for asking. Say, can I still pay my bills and buy stuff with you, even though you was Olive’s money first?”
Ned: “Wait”
Emerson: “Yeah, ok then, thanks. The money don’t care, touch him!”Ned: “¿Esto no es una mala idea? ¿Olive como clienta? Es un poco cercana como para sentirse a gusto.”
Emerson: “Oh, espera un segundo, déjame preguntarle al dinero. ¡Hey dinero! Soy yo, Emerson. Estoy bien, muy bien, gracias por preguntar. Al tema, ¿todavía puedo pagar mis facturas y comprar cosas contigo, aunque hayas pertenecido primero a Olive?”
Ned: “Para ya”
Emerson: “Sí, muy bien, gracias. Al dinero no le importa, ¡tócalo!”Ned y Emerson.
“[...] You know what we are? We’re the walking dead on Halloween. If anyone should be scared, it should be them.”“[...] ¿Sabes quiénes somos? Muertos vivientes en Halloween. Si alguien debería estar asustado, son ellos.
Chuck dirigiéndose a Digby.