1×03 The Fun In funeral
Después de otra extraña muerte en la Funeraria Schatz, Ned regresa al lugar donde trajo de vuelta a la vida a Chuck. Mientras tanto, Olive se convierte sin quererlo en la mensajera del plan de Chuck para acercar un rayo de luz a la vida de las Tías Lily y Vivian a través de una serie de pasteles horneados con anti-depresivos.
Datos técnicos
- Título original: The Fun In Funeral
- Escrito por: Bryan Fuller
- Dirigido por: Paul Edwards
- Fecha de emisión: 17 de octubre de 2007
- Audiencia: 9,75 millones
Actores invitados/ secundarios
- Field Cate como Ned de niño
- Sy Richardson como el forense
- Eddie Shin como Wilfred Woodruff
- Raul Esparza como Alfredo
- Sam Pancake como Donald Funk
- Brad Grunberg como Louis y Lawrence Schatz
- Victor Z. Isaac como el repartidor
- Howard Mann como el hombre mayor
- Kristin Dos Santos como la mujer treitañera
Imágenes del episodio
Música del episodio
- Aún no tenemos listada la música del episodio
Citas del episodio
Wilfred Woodruff: “I thought you should know I was thrice named Alternate Swordmaster at the Southern Area Regional Volunteer Military Reenactment Regimen.”
Ned: “I wanted to be a Jedi.”
Wilfred Woodruff: “Creo que deberías saber que fui nombrado tres veces Maestro de Espada Suplente en la Representación en memoria del Régimen Militar Voluntario Regional de la Zona Sur.”
Ned: “Yo quería ser Jedi.”
Conversación entre Ned y Wilfred Woodruff
“Everything we do is a choice. Oatmeal or cereal, highway or side streets, kiss her or keep her, we make choices and we live with the consequences. If someone gets hurt along the way we ask for forgivingness, it’s the best anyone can do.”
“Todo lo que hacemos es una elección, avena o cereales, autopista o secundarias, besarla o dejar que se quede contigo? Tomamos decisiones y vivimos con las consecuencias. Si alguien sale herido, pedimos perdón, es lo mejor que podemos hacer.”
Ned a Wilfred Woodruff.
Referencias y curiosidades
- La reportera de E!Online Kritin Dos Santos (Kristin Veitch), que en numerosas ocasiones se definió como fanática de la serie, hace un cameo en el episodio.
- El papel del Alfredo Aldarisio, el vendedor de medicinas homeopáticas a domicilio que se queda prendado de Olive, iba a ser interpretado por Paul Reubers aunque, finalmente, se regrabó con Raul Esparza y se reservó a Reubers para otro papel.
- Se ha corregido el nombre de la ciudad natal de Chuck y Ned para conseguir el nombre redundante que se quería. En el piloto de la serie se escribe el nombre como “Couer d’Couers” mientras que en este episodio, en las direcciones de las cartas, aparece “Coeur d’Coeurs”, que con esa gramática es algo así como “Corazón de Corazones”.
- Emitido en versión original subtitulada el 16 de diciembre de 2007.
- Para los británicos, este se convirtió en el segundo episodio de la serie ya que debido a un error en los cálculos de la programación, el canal ITV1 tuvo que sacar de la parrilla uno de los episodios de la serie, siendo el elegido el segundo, 1×02 Dummy.
- La audiencia en el canal ITV1 fue de 4,7 millones de espectadores, descendiendo en un millón de televidentes con respecto a su estreno.
- WB Latinoamerica emitió este episodio el 24 de abril de 2008.
Links de interés